
Via Caboto, 954036 Marina di Carrara - MS - ITALIAE-mail: [email protected] D’UTILISATIONupdated to software version 1.11.50 R
101 INTRODUCTION Si vous n’avez jamais utilisé un système cartographique lié au GPS auparavant, et souhaitez utiliser votre EKP-IV pour naviguer, nou
11• Types d’icônes: 16Plans de vol• Plans de vol: 10• Nombre max. de points par plan de vol: 100Trace• Traces: 1Points Utilisateurs Enregistrables• Wa
12Fonctions Spéciales• Info Automatique (Aéro+Terrestre, Aéronautique, Terrestre, Marine)• Recherche au plus proche• Navigation Directe• Format de la
131.2 PRINCIPES DE BASEL’EKP-IV se contrôle avec 10 touches. Lorsque vous pressez une touche, un bip confirme cette action ; si la touche pressée n’
141.3 LE VOL DEBUTECes pages fournissent une information sommaire sur plusieurs des fonctions importantes de l’EKP-IV, le menu principal, la carte, l
15Le mode HOME permet à l’utilisateur de se déplacer dans la carte à partir de sa position actuelle pour explorer les autres régions de la carte et de
16maintenus.Pour choisir l’intervalle de temps:‘MENU’ 1 sec. + “REGLAGE SYSTEME” + ‘ENTER’ + “reglage du point” + ‘ENTER’ + “prevision de route” + ‘EN
172 LES PRINCIPES DE BASE Ce chapitre donne des informations générales sur l’utilisation des touches et l’entrée des données (la connexion de l’EKP-I
182.2 ALLUMER ET ETEINDRE L’EKP-IVAvant d’allumer l’EKP-IV, vérifiez l’exactitude du voltage (10 – 35 Volts continus).2.2.1 Mise en MarchePressez et m
19Pour augmenter/réduire la luminosité utilisez respectivement les touches curseur flèches haut/bas. De la même manière, les touches curseur
2GARANTIELa société AvMap garantit que ses traceurs GPS et accessoires sont exempts de toute défectuosité tant au niveau des matériaux que de la main
20L’option par défaut est OFF. Les messages transmis en code NMEA 0183 sont les suivants : APA, APB, BOD, BWC, GGA, GLL, HSC, RMA, RMB, RMC, VTG, WCV,
21‘ENTER’La fonction de chargement des points vous permet de recevoir des points de la porte sérielle en utilisant commande NMEA 0183 $WPL (voir annex
223 LA CARTE La carte est l’état par défaut du logiciel. Ce mode affiche la carte et la fenêtre de données. La carte affiche les détails cartographiq
23Note L’option zoom automatique du menu carte doit être sur Marche. Pour activer le mode zoom automatique, pressez ‘CLEAR’ depuis la carte. Ce mode
24Fig. 3.4 - Menu curseur / position3.4.1 Informations sur les Espaces AériensLes informations sur les espaces aériens sont données sur ceux se trouv
25Avec les touches flèches curseur, entrez le relèvement et pressez ‘ENTER’. Le champ distance est maintenant activé. Entrez la distance j
26Editer un point>Placez le curseur sur le point + ‘ENTER’ + “EDITER POINT” + ‘ENTER’La fenêtre d’édition de waypoint apparaît. Avec les flèches cu
27Le nouveau waypoint est maintenant ajouté à votre plan de vol.3.5 LE MENU CARTELe menu carte permet d’accéder aux fonctions d’ajustement de la cart
28carte. La carte est automatiquement ajustée pour conserver la meilleure vue possible pendant toutes les phases du vol. Lorsque le zoom automatique e
29Après avoir pressé ‘ENTER’, une case de la fenêtre de données sera en surbrillance. Avec les flèches curseur, choisissez le champ à modifier, et pre
3Attention!!!Une bnne connaissance par l’utilisateur est nécessaire pour une utilisation correcte et sûre de l’appareil. Lisez complètement le manuel
30Les choix sont:Trajectoire vers le Haut - tourne automatiquement la carte pour conserver votre trajectoire dirigée vers le haut de l’écran (voir § 1
31L’option par défaut est AERO+TERREST.3.5.9 Réglages Vfr, Espaces Aériens, Terrestres, Maritime et AutresLe menu suivant permet de sélectionner la c
32foncé, [Min, Max] en bleu et [Max, 15000] en bleu clair. Le réglage par défaut est de 6 Ft pour les zones de la Limite 1 et 50 Ft pour la Limite 2.A
33Fig. 3.5.12- Réglages de l’affichage sélectif
344 NAVIGATION & LOCALISATION Le menu NAV/LOCALISATION affiche une pleine page d’informations de navigation avec les coordonnées de loc
35Le pilote peut choisir un tronçon différent (en avant de la localisation actuelle) en utilisant le menu plan de vol et en activant un autre tronçon
365 L’ECRAN HSI L’écran HSI (Horizontal Situation Indicator) présente la route désirée et celle actuellement suivie de manière graphique, similaire à
37>‘MENU’ + “AJOUTER POINT SOUS POSIT.” + ‘ENTER’Une fenêtre confirme la création d’un waypoint utilisateur, vous indiquant son nom par défaut. Pre
386 PLAN DE VOL ‘MENU’ 1 sec + “PLAN DE VOL” + ‘ENTER’Le mode plan de vol vous permet de créer et modifier des plans de vol à partir de waypoints u
39Utilisez les flèches curseur pour sélectionner le plan de vol à voir, activer ou éditer. Le plan de vol visualisé sera dessiné sur la carte. Choisis
4
40Il est nécessaire de désactiver le plan de vol en cours avant d’en activer un autre. D’autres plans de vol peuvent être créés ou édités lorsqu’un pl
416.7.2 GoTo - Mode CartePour activer un plan de vol GOTO depuis la carte, pressez ‘GOTO’. Le menu GoTo apparaît. Vous pouvez choisir la position act
427 LE GLOBAL POSITIONING SYSTEM Le GPS (Global Positioning System) est une constellation de satellites qui font deux passages autour de la Terre par
43donner la position (rouge dans le cas contraire). A gauche se trouvent les histogrammes donnant le ratio S/N (SNR). La barre se remplit lorsqu’elle
44réelle. La différence est l’erreur de course qui est convertie en signaux de correction pour les récepteurs. Ce système assume que la cor
458 WAYPOINTS ET BASE DE DONNEES L’EKP-IV utilise trois types de points:Les points Jeppesen© Les points Jeppesen© sont contenus dans la Compact Flash
46Placer le curseur sur le point + ‘ENTER’ + “EDITER POINT” + ‘ENTER’Pour modifier le nom (jusqu’à 8 caractères) utilisez les flèches curseu
47Pressez ‘ENTER’ pour confirmer, ou ‘CLEAR’ pour annuler.8.3 BASE DE DONNEESLes fonctions de la Base de Données vous permettent de rechercher et d’a
48Ou utilisez la touche curseur gauche/droite pour sélectionner le caractère à modifier et puis le curseur flèche haut/bas pour faire défiler jusq
499 PROCEDURES D’APPROCHE ATTENTION!!! L’EKP-IV n’est pas certifié pour etre utilisé comme seul instrument de navigation en vols IFR tels qu’établis
5INDEX1 INTRODUCTION1.1 CARACTERISTIQUES 101.1.1 Specifications 101.2 PRINCIPES DE BASE 131.3 LE VOL DEBUTE 141.3.1 La Carte 141.3.2 Le M
50seront affichées. Passez en surbrillance l’approche souhaitée, appuyez sur ‘ENTER’ et les waypoints assoiés à cette approche seront présentés dans l
5110 CALCULATRICE La fonction calculatrice aide l’utilisateur dans ses calculs de pré vol et pendant le vol pour la navigation vertic
5210.2 CHRONOMETRELe chronomètre débute le calcul du temps depuis zéro lorsqu’il est activé. Le décompte continue en arrière plan même si vous n’êtes
53MOY. DE VOL: Vitesses au-dessus de 35 noeuds divisées par le temps de vol.MOYENNE TOTALE: Valeur de vitesse divisée par le temps partiel de vol.VIT.
54Fig. 10.4 - Page de navigation verticaleFig. 10.4a - Fonction de navigation verticaleLa navigation verticale ne peut être activée (ON) uniquement si
55l’écran HSI.La valeur de navigation verticale affichée sur l’écran HSI est calculée comme la différence entre l’altitude actuelle (altitude GPS) et
56carburant utilisé sur le parcours, en fonction des données introduites par le pilote. La consommation réelle de carburant variera en fonction des co
57Fig. 10.6a - Exemple de calcul
5811 LES CHECKLISTS L’EKP-IV contient une liste des checklists pour les procédures de mise en route moteur, roulage, avant décollage et atterrissage.
5911.2 ROULAGE‘MENU’ 1 sec. + “LISTE DES CHECKLISTS” + ‘ENTER’ + “ROULAGE” + ‘ENTER’Après avoir pressé ‘ENTER’, sélectionnez chaque item (Frein
63.5.6 Orientation de la Carte 293.5.7 Reglage de la Présentation de la Carte 303.5.8 Informations Automatiques 303.5.9 Réglages Vfr, Espaces A
6012 SIMULATEUR Le simulateur intégré vous permet de devenir efficace avec votre l’EKP-IV avant même de l’utiliser dans le cockpit. Aucun positionne
61Note Comme indiqué ci-dessus, L’EKP-IV fonctionne intégralement en mode simulation. Il vous est recommandé d’utiliser ce mode pour expérimenter tout
6213 LES COMMUNICATIONS Le menu communications contient les options permettant de contrôler l’échange de données avec le GPS et d’autres logiciels et
63‘MENU’ 1 sec. + “COMMUNICATIONS” + ‘ENTER’ + “TRANSFERER POINTS” + ‘ENTER’Le déchargement de points permet à l’appareil d’émettre les poin
6414 LE MENU REGLAGE SYSTEME Le menu réglage système permet à l’utilisateur de définir la manière dont l’EKP-IV affichera les informations. Les optio
6514.1.2 Format d’EchelleSélectionnez l’option d’affichage de l’échelle de la carte dans la fenêtre de données :‘MENU’ 1 sec. + “REGLAGES SYSTEME
66‘ENTER’ + “SOURCE CORR DIFF” + ‘ENTER’Les options sont: AUCUN, WAAS, RTCM 1200, RTCM 2400, RTCM 4800, RTCM 9600, RTCM 19200, RTCM 38400. Le reglage
67l’écran. Pour l’ajuster :‘MENU’ 1 sec. + “REGLAGES SYSTEME” + ‘ENTER’ + “REGLAGE ALARME” + ‘ENTER’ + “RAYON ALARME ARRIVEE” + ‘ENTER’Après avoir pre
6814.3.5 Journal des ÉvénementsLe journal des événements contient la liste des actions telles qu’allumer ou éteindre le GPS, les pertes de positionnem
6914.4.4 Trace RestantLa mémoire de tracé disponible est affichée. Le nombre se rapporte aux points ou au temps, en fonction de l’unité d’enregistreme
78.2.3 Suppression des Waypoints Personnels – Méthodes Base de Données 468.3 BASE DE DONNEES 478.3.1 Menu de la Base de Données 478.3.1.1 Sélec
70+ “TAUX DESCENTE” + ‘ENTER’Le taux de descente est utilisé dans la navigation verticale et peut être exprimé en pieds par minute (Ft/MIN), mètres pa
71Si vous avez choisi une heure locale ci-dessus, vous devez introduire le décalage horaire avec l’heure UTC. Cette différence doit être présen
7214.9 SUPPRIMER LES RADIALSCette fonction supprime tous les radials qui sont affichés sur la carte.‘MENU’ 1 sec. + “REGLAGES SYSTEME” + ‘ENTER’ + “EF
7315 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT L’EKP-IV doit être connecté à une source de courant de 10 à 35 Volts courant continu, et l’antenne p
74 15.3 DIMENSIONSFig. 15.3 - Dimensions
7515.4 RESOLUTION DES PROBLEMESCe qui suit est un résumé des problèmes et solutions concernant l’EKP-IV.15.4.1 AlimentationPas d’alimentation — Les co
7615.4.3 Lorsque Rien d’Autre ne FonctionneLa liste ci-dessus devrait vous permettre de résoudre la majorité des problèmes que vous pourriez rencontre
77être effectués en port pre-payé. Comme nous n’assumons pas la responsabilité des paquets en transit, nous vous recommandons de souscrire à l’assura
78• Changer ParamètresPermet de modifier les paramètres de l’interface série. Ce menu permet de choisir la porte (source du signal) entre UART0 et UAR
79ANNEXE A - TERMINOLOGIE Cette section explique les termes qui peuvent vous sembler peu familiers.ACQUISITION – Arrive lorsque l’EKP-IV trouve un sig
814.3.4 Alarme d’Espace Aérien Devant 6714.3.5 Journal des Événements 6814.3.6 Effacer le Journal des Evénements 6814.4 REGLAGE DU TRACE 6814.
80d’Homme: Routes, bâtiments, etc.CURSEUR (MODE) – Mode dans lequel le curseur vous permet d’afficher une position n’importe où sur la carte.FENETRE D
81IDENTIFICATEUR – Une courte abréviation assignée à un aérodrome ou à une aide à la navigation. L’identificateur peut être une combinaison de lettres
82SM STATUTE MILE – MILLE: Unité de distance égale à 5’280 pieds, 0,87 milles nautiques ou 1,6093 km.SOG SPEED OVER GROUND – VITESSE SOL: Vite
83faible ou importante en fonctions des systèmes géodésiques utilisés, mais affectera la précision apparente des de position délivrées par le réc
84Fig. C - ICAO Codes for areas included in the databaseFig. Ca - ICAO Codes for sub-continental areas
85ICAOCODE NAME A1 Antarctique (Aus/NZ)BG GreenlandBI IcelandeCF St Pierre et Miquelon (Canada)CY CanadaDA AlgérieDB BéninDF Burkina FasoDG
86ICAOCODE NAME GB GambieGC Iles des CanariesGE MelillaGF Sierra LeoneGG Guinée-BissauGL Libéria/RobertsGM Dakhla et Laayoune/MarocGO
87ICAOCODE NAME MB Iles Caicos/Turks IslandsMD République DominicaineMG GuatémalaMH HondurasMK JamaïqueMM MexicoMN NicaraguaMP PanamaMR
88ICAOCODE NAME RK KoréeRO JaponRP PhilippinesSA ArgentineSB BrésilSC Chili/Easter IslandSE EquateurSF Ile FalklandSG ParaguaySK Colom
89ICAOCODE NAME VD KampucheaVE IndeVG BangladeshVH Hong KongVI IndeVL LaosVM MacauVN NépalVO IndeVQ BhutanVR MaldivesVT ThailandeVV
9
90SUB-CONTINENTALThese Compact Flashs combine Jeppesen Navdata and land cartography for those customers traveling outside The Americas to p
91VTG Course Over Ground & Ground Speed.WCV Waypoint Closure VelocityWPL Waypoint Location.XTE Cross-Track ErrorFor information about the NMEA
Comments to this Manuals